<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Pachinko</title>
	<atom:link href="http://nihonica.com/2008/02/19/pachinko/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nihonica.com/2008/02/19/pachinko/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 00:02:00 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>By: Tormento</title>
		<link>http://nihonica.com/2008/02/19/pachinko/#comment-67</link>
		<dc:creator>Tormento</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Feb 2008 17:01:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihonica.com/2008/02/19/pachinko/#comment-67</guid>
		<description>De nada, josemari. La verdad es que hay que entrar en uno para quedarte grogi. De primeras dadas no entiendes a qué juegan ni como un ser humano puede soportar el estruendo que hay dentro. Luego reflexionas sobre la mierda de vida que llevan entre tanta rigidez social, tanta presión y tanto espachurrón y concluyes que cualquiera de nosotros también nos narcotizaríamos a base de pachinko.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>De nada, josemari. La verdad es que hay que entrar en uno para quedarte grogi. De primeras dadas no entiendes a qué juegan ni como un ser humano puede soportar el estruendo que hay dentro. Luego reflexionas sobre la mierda de vida que llevan entre tanta rigidez social, tanta presión y tanto espachurrón y concluyes que cualquiera de nosotros también nos narcotizaríamos a base de pachinko.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: joemaria</title>
		<link>http://nihonica.com/2008/02/19/pachinko/#comment-59</link>
		<dc:creator>joemaria</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Feb 2008 11:04:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihonica.com/2008/02/19/pachinko/#comment-59</guid>
		<description>¡Gracias! Las había vistos mencionadas recientemente en "Kafka en La Orilla" de Murakami y aunque el traductor pone notas acerca de muchos de los localismos que se mencionan y aunque quedaba claro que se trataba de algún tipo de sala de juegos me había quedado con las ganas de saber un poco más.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Gracias! Las había vistos mencionadas recientemente en &#8220;Kafka en La Orilla&#8221; de Murakami y aunque el traductor pone notas acerca de muchos de los localismos que se mencionan y aunque quedaba claro que se trataba de algún tipo de sala de juegos me había quedado con las ganas de saber un poco más.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
