Tanizaki por partida doble

Siruela ha comenzado con “La madre del capitán Shigemoto” una nueva colección sobre la obra de Junichiro Tanizaki, poco o nada traducido al castellano, aunque muy conocido por el opúsculo publicado por esta misma editorial, “El elogio de la sombra”.

Tanizaki publicó en 1928 una versión moderna del Genji Monogatari al tiempo que comenzó un regreso vital a las tradiciones.

Del Genji toma prestado una anécdota referida al seductor Heiju, amante de la madre del capitán Shigemoto, para construir una obra mitad novela, mitad ensayo, ambientada en la época Heian.

Muy formalista, llena de referencias a texto completo sobre poesía clásica o de historias de gloriosas batallas, la colección se ha continuado con la publicación de “El cortador de cañas”.

Obra breve pero de densa lectura a causa de tanta cita erudita, “El cortador de cañas” es una delicada obra de viaje no sólo físico, sino a la memoria y a los deseos, en el que un hombre culto y de la edad de Tanizaki conversa con un extraño rodeado de la melancolía kamakura sobre, de nuevo, la historia de pasión imposible del padre del paseante.

Todo muy japonés.

3 comentarios:

  1. elvira, 13 de Diciembre de 2008, 20:37

    Gracias, Nihonica, por estas infos de publicaciones. Al contrario que a una amiga mía, que lo considera un presuntuoso japo, a mí me gusta Tanizaki. YSiruela aún bebe del licor exquisito del editor anterior, Jacobo Siruela, ahora entretenido en Atalanta. ¿No tienes ningún post de diciembre, amiga?

     
  2. elvira, 13 de Diciembre de 2008, 20:38

    Olvidé dejarte mi web, allá va

     
  3. Nihonica | Tormento & Japón » Retrato de Shunkin (Pingback), 11 de Octubre de 2009, 18:19
     

    [...] Siruela la Colección Tanizaki con Retrato de Shunkin, obra breve y de crónica como lo fuera La madre de capitán Shigemoto. Desde que comenzamos la lectura del relato de amor desigual entre Mozuya Koto, conocida como [...]

     

Deja tu comentario: